Search
Close this search box.

La barrière de la langue ne sera bientôt plus un problème

Plus de 5 000 langues vivantes sont parles aujourdhui dans le monde. Les avances technologiques en terme de transports ont permis de crer un village plantaire o il est maintenant facile de se dplacer mais la barrire de la langue reste un problme. Si langlais sest impos comme la langue internationale, tout le monde ne la matrise pas pour autant. Ceci peut amener des situations quelque peu cocasses pour se faire comprendre lorsque lon voyage ltranger.

Abolir la frontire de la langue

Puisquapprendre toutes les langues du monde est impossible, Waverly Labsa trouv la solution. Cette start-up base New York a mis en place The Pilot, une oreillette intelligente de traduction automatique. The Pilot se prsente sous la forme dun kit de deux oreillettes sans fil couples une application pour smartphone. Cette technologie permet deux interlocuteurs de langues diffrentes de tenir une conversation puisque tout est traduit dans loreillette en temps rel.

Un mode confrence est galement disponible pour que toute personne quipe dune oreillette puisse rejoindre la conversation mme sils parlent tous des langues diffrentes. Le smartphone peut quant lui tre utilis comme haut-parleur pour retransmettre ce qui est dit.

La technologie du futur

Lide lance en 2014 est passe par plusieurs phases de conceptions, prototypes et tests ainsi quune campagne de crowdfunding via Indiegogo qui a runi prs de 4,5 millions de dollars qui ont permis de finaliser le projet. Disponibles en rouge, gris et noir, les premires oreillettes ont t mises en circulation sur le march cet automne un prix de 299$.

Actuellement, seule la traduction entre des personnes possdant une oreillette est assure mais Waverly Labs travaille sur une deuxime gnration qui pourra traduire tout ce qui se passe autour de celui ou celle portant une oreillette. Nul doute que The Pilot deviendra un must have pour voyager sans se perdre dans la traduction.

La premire version de lapplication prend en charge langlais, lespagnol, le franais, litalien et le portugais. Il prvu dajouter de nouvelles langues avec le temps en commenant par les langues germaniques, lhbreux, larabe, le russe ainsi que des langues dAsie de lEst et dAfrique. Le but ultime est dajouter le plus de langues possibles mais traduire plus de 5 000 langues ne se fait pas en un jour !

Un systme perfectible

Si la traduction est quasi automatique, il faut tout de mme compter un dlai de quelques secondes pour que la retranscription vocale se fasse. De plus, il ne sagit pas encore dune traduction parfaite et quelques erreurs se glissent et l. The Pilot fonctionne grce un systme dIntelligence Artificielle qui se perfectionne avec le temps selon le principe du machine learning. Ainsi, plus cette technologie sera utilise, plus les traductions deviendront prcises. Il faudra donc attendre un peu avant datteindre un vrai systme de traduction parfaite en temps relle mais on se rapproche de plus en plus de ce que la science fiction avait prdit.